翻訳と辞書
Words near each other
・ Le Chalard
・ Le chalet
・ Le Chalon
・ Le Chambon, Ardèche
・ Le Chambon-Feugerolles
・ Le Chambon-sur-Lignon
・ Le Chamossaire
・ Le Champ-de-la-Pierre
・ Le Champ-près-Froges
・ Le Champ-Saint-Père
・ Le Champignon Sauvage
・ Le Championnat (TV series)
・ Le Champo
・ Le Chandelier
・ Le Change
Le Chant de Mallory
・ Le Chant des Africains
・ Le Chant des Girondins
・ Le Chant des mariées
・ Le chant des sirènes
・ Le Chant des Wallons
・ Le Chant du Monde
・ Le Chant du monde (film)
・ Le chant du rossignol
・ Le chant du Styrène
・ Le Chaos
・ Le Chapelier Law 1791
・ Le Charivari
・ Le Charme
・ Le Charmel


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Le Chant de Mallory : ウィキペディア英語版
Le Chant de Mallory

"Le chant de Mallory" (English translation: "Mallory's Song") was the French entry in the Eurovision Song Contest 1964, performed in French by Rachel. The song was written by André Popp and Pierre Cour, the team behind France's winning entry in the 1960 Contest, "Tom Pillibi".
The song was performed seventh on the night (following Austria's Udo Jürgens with "Warum nur warum?" and preceding the United Kingdom's Matt Monro with "I Love the Little Things"). At the close of voting, it had received 14 points, placing 4th in a field of 16.
The song deals with the story of Michael Mallory, a soldier. The singer asks him to sing the song he used to sing once more, as it was a song of love.
It was succeeded as French representative at the 1965 Contest by Guy Mardel with "N'avoue jamais".
==Sources and external links==

* (Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1964 )
* (Detailed info & lyrics, The Diggiloo Thrush, "Le chant de Mallory". )



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Le Chant de Mallory」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.